(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夏州:古代地名,位于今陕西省横山县。
- 胡常侍:指当时的夏州节度使,常侍为官职名。
- 勃勃州:形容夏州地势高峻,气势雄伟。
- 大刀长戟:古代兵器,这里指军队的装备。
- 汉诸侯:指像汉朝诸侯一样的边疆将领。
- 征鸿:指迁徙的鸿雁,比喻远行的军队或使者。
- 边云:边疆的云,形容边疆的辽阔。
- 塞草秋:塞外的草在秋天,形容边塞的荒凉。
- 国计:国家的重大事务。
- 肝胆许:比喻忠诚和决心。
- 家财不为子孙谋:不为自己或子孙积累财富。
- 陇蜀:指甘肃和四川地区,这里泛指边疆。
- 多事:指边疆多战事。
- 深喜将军未白头:深感欣慰的是将军还未老去。
翻译
百尺高的夏州城台气势雄伟,城中的将领如汉朝诸侯般威武,手持大刀长戟。 远行的军队如同迁徙的鸿雁已过,边疆的天空显得格外辽阔,战马在秋天的塞外草原上悠闲。 国家的重大事务已将忠诚和决心托付,个人的家财并不为子孙考虑。 听说甘肃和四川一带战事频发,深感欣慰的是将军还未老去,仍能镇守边疆。
赏析
这首诗描绘了夏州边疆的壮阔景象和将领的忠诚与决心。通过“百尺高台”、“大刀长戟”等意象,展现了边疆的雄伟与军队的威武。诗中“国计已推肝胆许,家财不为子孙谋”表达了将领对国家的忠诚和对个人利益的淡泊,体现了高尚的品格。末句“深喜将军未白头”则透露出对将领能够继续保卫边疆的欣慰之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对边疆安宁和将领忠诚的赞美。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文