海洲夜景

· 顾瑛
三沙宛在海当中,隐见珊瑚树色红。 神岛由来连弱水,楼船欲去引刚风。 东方日出鲛人国,半夜潮生织女宫。 却忆题诗绣衣使,高秋会过玉山东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三沙:指海中的三座沙洲。
  • :仿佛,好像。
  • 珊瑚:一种海洋生物,其骨骼形成珊瑚礁,常呈红色或粉红色。
  • 神岛:传说中的仙岛。
  • 弱水:古代传说中的一种水,因其浮力小,不能载舟,故称“弱水”。
  • 楼船:古代的大型船只,常用于军事或豪华的旅行。
  • 刚风:强劲的风。
  • 鲛人国:传说中的水下王国,居住着鲛人(即美人鱼)。
  • 织女宫:指天上的织女星,传说中织女居住的地方。
  • 绣衣使:古代官员的一种,负责监察。
  • 高秋:深秋。
  • 玉山:神话中的山,常用来指仙境。

翻译

三座沙洲仿佛就在大海的中央,隐约可见那红色的珊瑚树色。 传说中的神岛与那浮力微弱的弱水相连,楼船即将离去,强劲的风正引导着它。 东方的日出照亮了传说中的鲛人国,半夜时分,潮水涨起,仿佛是织女宫的景象。 我却想起了那位题诗的绣衣使者,深秋时节,他曾在玉山之东与我们相会。

赏析

这首作品描绘了一幅海上夜景的神秘画卷,通过“三沙”、“珊瑚”、“神岛”等意象,构建了一个充满神话色彩的海上世界。诗中“楼船欲去引刚风”一句,既展现了海上的壮阔景象,又隐喻了诗人内心的激荡与不舍。结尾处的“却忆题诗绣衣使,高秋会过玉山东”则透露出诗人对往昔美好时光的怀念,以及对未来相聚的期盼。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

顾瑛

元昆山人,一名德辉,又名阿瑛,字仲瑛,号金粟道人。年三十始折节读书。筑园池名玉山佳处,日夜与客置酒赋诗,四方学士咸至其家。园池亭榭之盛,图史之富,冠绝一时。尝举茂才,授会稽教谕,辟行省属官,皆不就。张士诚据吴,欲强以官,乃去隐嘉兴之合溪。母丧归,士诚再辟之,遂断发庐墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文