宿九华化成寺庄

· 泠然
佛寺孤庄千嶂间,我来诗境强相关。 岩边树动猿下涧,云里锡鸣僧上山。 松月影寒生碧落,石泉声乱喷潺湲。 明朝更蹑层霄去,誓共烟霞到老闲。
拼音

所属合集

#九华山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhàng):像屏障一样的山峰。
  • (xī):僧人的拐杖,常带有铃铛。
  • 碧落 (bì luò):天空。
  • 潺湲 (chán yuán):水流声。
  • (niè):踩,踏。
  • 层霄 (céng xiāo):高空,云霄。
  • 烟霞 (yān xiá):烟雾和云霞,常用来形容隐居或仙境。

翻译

佛寺与孤庄坐落在千山万峰之间,我来到这里,诗意油然而生。岩石边的树影摇曳,猿猴跃入涧中;云雾中传来锡杖的铃声,僧人正攀登山峰。松树间的月光在寒风中闪烁,映照着碧蓝的天空;石泉的声音在乱石间回荡,水声潺潺。明天我将踏足更高的云霄,誓言与烟霞共度余生,直到老去。

赏析

这首作品描绘了诗人泠然在九华山化成寺庄的所见所感。诗中,“佛寺孤庄千嶂间”一句,即勾勒出了一个幽静而壮观的自然与人文景观。随后的“岩边树动猿下涧,云里锡鸣僧上山”生动地描绘了山中的动态景象,猿猴的活泼与僧人的虔诚形成对比,增添了诗意。后两句“松月影寒生碧落,石泉声乱喷潺湲”则通过月光与泉声,进一步加深了山间的静谧与神秘。结尾的“明朝更蹑层霄去,誓共烟霞到老闲”表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的无限留恋。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与宗教的深刻感悟。

泠然

一作冷然。宪宗、穆宗间僧人。与费冠卿同时,有过往。曾至池州九华山化成寺。事迹据《全唐诗》卷四九五费冠卿诗考知。《唐诗纪事》卷七三作唐末僧,不确。《全唐诗》存诗1首。 ► 1篇诗文