南唐升元殿基下石记

· 不详
莫问江南事,江南事可凭。 抱鸡升宝位,跨犬出金陵。 子建司南位,安仁秉夜灯。 东邻娇小女,骑虎渡河冰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 升元殿:南唐的皇宫大殿。
  • :依据,根据。
  • 抱鸡:这里可能指某种象征性的行为或预兆。
  • 跨犬:同样可能指某种象征性的行为或预兆。
  • 金陵:南京的古称,南唐的都城。
  • 子建:曹植的字,这里可能指某个与曹植有关的人物或象征。
  • 司南位:掌管南方,这里可能指掌管南方的权力或地位。
  • 安仁:可能指某个与“安仁”有关的人物或象征。
  • 秉夜灯:持灯夜行,这里可能指在夜晚进行某种活动或仪式。
  • 东邻:东边的邻居,这里可能指某个具体的邻居或象征。
  • 娇小女:年轻的女子。
  • 骑虎:这里可能指某种危险或困难的情况。
  • 渡河冰:在冰上渡河,这里可能指在危险或不稳定的情况下前进。

翻译

不要问江南的事情,江南的事情可以依据。 抱着鸡登上宝座,跨过狗离开金陵。 子建掌管南方的位置,安仁持灯夜行。 东边的邻居有个娇小的女子,骑着虎渡过河冰。

赏析

这首诗充满了象征和隐喻,通过一系列生动的画面和行为,描绘了江南地区的政治和社会状况。诗中的“抱鸡升宝位”和“跨犬出金陵”可能暗示了某种政治变动或权力更迭,而“子建司南位”和“安仁秉夜灯”则可能象征着南方地区的管理和夜晚的秘密行动。最后两句“东邻娇小女,骑虎渡河冰”则可能描绘了一个年轻女子在危险情况下的勇敢行为,同时也可能暗示了江南地区的某种不稳定或危机。整首诗语言简练,意境深远,给人以丰富的联想和思考空间。