(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 明州:今浙江省宁波市。
- 京华:指京城,这里指元朝的首都大都(今北京)。
- 鬓改:指鬓发变白,形容衰老。
- 不胜愁:无法承受的忧愁。
翻译
前年七月我离开了明州,却在北京停留了两个秋天。 千里之外的家乡情怀让我的双鬓变白,早晨对着镜子,我无法承受这深深的忧愁。
赏析
这首作品表达了诗人对家乡的深深思念和对时光流逝的感慨。诗中,“前年七月去明州,却向京华住两秋”描绘了诗人的行程和时间的流逝,而“千里乡心双鬓改”则形象地表达了诗人因思念家乡而日渐衰老的情感。最后一句“朝来临镜不胜愁”更是深刻地揭示了诗人内心的无尽忧愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对家乡的深切怀念和对人生易老的感慨。