漂母冢

· 罗隐
寂寂荒坟一水滨,芦洲绝岛自相亲。 青娥已落淮边月,白骨甘为泉下尘。 原上荻花飘素发,道傍菰叶碎罗巾。 虽然寂寞千秋魄,犹是韩侯旧主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漂母冢:指漂母的坟墓,漂母是传说中韩信年轻时的恩人。
  • 寂寂:形容非常寂静,没有声音。
  • 荒坟:荒凉的坟墓。
  • 一水滨:水边。
  • 芦洲:长满芦苇的沙洲。
  • 绝岛:孤立的岛屿。
  • 自相亲:自然地相互依偎。
  • 青娥:指年轻的女子,这里指漂母。
  • 淮边月:淮河边的月亮。
  • 白骨:指漂母的遗骸。
  • 甘为:甘愿成为。
  • 泉下尘:指地下,比喻死后。
  • 原上荻花:原野上的芦花。
  • 飘素发:飘动的白发,比喻芦花。
  • 道傍菰叶:路边的菰叶。
  • 碎罗巾:破碎的丝巾,比喻菰叶的残破。
  • 千秋魄:千年的魂魄。
  • 韩侯:指韩信。
  • 旧主人:原来的主人,指漂母。

翻译

荒凉的坟墓静静地坐落在水边,芦苇丛生的沙洲和孤立的岛屿自然地相互依偎。年轻的女子已经随着淮河边的月亮沉落,她的白骨甘愿成为地下的尘埃。原野上的芦花像飘动的白发,路边的菰叶像破碎的丝巾。尽管这千年的魂魄寂寞无声,她仍然是韩信这位英雄的旧主人。

赏析

这首诗描绘了漂母坟墓的孤寂景象,通过对荒坟、芦洲、绝岛等自然元素的描写,营造出一种凄凉而静谧的氛围。诗中“青娥已落淮边月,白骨甘为泉下尘”表达了对漂母命运的哀悼,同时也体现了对她无私奉献精神的赞美。最后两句“虽然寂寞千秋魄,犹是韩侯旧主人”则强调了漂母在历史上的重要地位,她不仅是韩信的恩人,更是值得后人铭记的英雄。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对漂母的深切怀念和敬仰之情。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文