雪中怀友人

· 罗隐
腊酒复腊雪,故人今越乡。 所思谁把盏,端坐恨无航。 兔苑旧游尽,龟台仙路长。 未知邹孟子,何以奉梁王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 腊酒:腊月酿制的酒。
  • 腊雪:腊月下的雪。
  • 故人:老朋友。
  • 越乡:离开家乡。
  • 把盏:举杯。
  • 端坐:正坐。
  • 恨无航:遗憾没有船只,比喻无法前往。
  • 兔苑:古代传说中的仙境。
  • 龟台:传说中的仙境。
  • 邹孟子:指孟子,古代著名思想家。
  • 梁王:古代诸侯王,这里可能指孟子曾游说的诸侯。

翻译

腊月里酿制的酒,腊月里飘落的雪,老朋友如今离开了家乡。 我所思念的人,谁来举杯共饮,我正坐着,却遗憾没有船只前往。 兔苑的旧日游玩之地已尽,龟台的仙路漫长。 不知道邹地的孟子,将如何侍奉梁王。

赏析

这首作品描绘了在雪中思念远方友人的情景,通过腊酒、腊雪等意象,营造出一种孤寂和怀旧的氛围。诗中“所思谁把盏,端坐恨无航”表达了无法与思念之人相聚的遗憾。后两句通过对兔苑和龟台的仙境描绘,以及对孟子和梁王的提及,增添了诗意的深远和哲理的思考,展现了诗人对友情和人生境遇的深刻感悟。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文