寄杨秘书

· 罗隐
湖水平来见鲤鱼,偶因烹处得琼琚。 披寻藻思千重后,吟想冰光万里馀。 漳浦病来情转薄,赤城吟苦意何如。 锦衣公子怜君在,十载兵戈从板舆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琼琚(qióng jū):美玉。
  • 披寻:翻阅寻找。
  • 藻思:文思,指文学创作的思路。
  • 冰光:清澈明亮的光芒。
  • 漳浦:地名,今福建省漳州市。
  • 赤城:地名,今浙江省台州市。
  • 锦衣公子:指穿着华丽衣服的贵族子弟。
  • 板舆:古代的一种战车。

翻译

湖水涨起时,我看到了鲤鱼,偶然在烹饪时得到了美玉。 翻阅了无数的文学作品后,我吟咏着那清澈明亮的光芒,绵延万里。 自从漳浦生病以来,我的情感变得淡薄,赤城的吟咏也变得苦涩,心情如何呢? 穿着华丽衣服的贵族子弟,你还在怜悯我吗?十年来,我一直伴随着战车,经历了无数的战争。

赏析

这首诗通过湖水、鲤鱼、琼琚等自然意象,以及漳浦、赤城等地名,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对现实生活的感慨。诗中“披寻藻思千重后,吟想冰光万里馀”展现了诗人对文学创作的执着追求和对美好事物的向往。而“锦衣公子怜君在,十载兵戈从板舆”则反映了诗人对战乱岁月的无奈和对和平生活的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文