(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骊珠(lí zhū):传说中骊龙颔下的宝珠,比喻珍贵之物。
- 慧剑:佛教用语,比喻智慧如剑,能斩断烦恼。
- 无明:佛教用语,指愚痴无知,是烦恼的根源。
- 神珠:比喻智慧,能照破无明。
- 燄(yàn):同“焰”,火焰。
- 愚痴:佛教用语,指无知、无明。
- 贪爱:佛教用语,指对世俗事物的贪恋和执着。
- 那:同“哪”。
- 三途:佛教用语,指地狱、饿鬼、畜生三恶道。
翻译
我左手握着珍贵的骊珠,右手持着智慧之剑。 首先破除无明的贼寇,神珠般的智慧自然如火焰般喷发。 我为那些愚痴的人叹息,他们贪恋爱欲,哪里会生出厌倦之心。 一旦堕入地狱、饿鬼、畜生这三恶道之中,才开始觉悟前程的艰险。
赏析
这首诗以佛教的智慧与修行为主题,通过“骊珠”与“慧剑”的比喻,形象地表达了修行者应具备的智慧和决心。诗中“无明贼”和“神珠自吐燄”描绘了智慧破除愚痴的过程,而“愚痴人”和“贪爱”则反映了世俗的迷惑与执着。最后,通过“三途”的警示,强调了修行的重要性和人生的艰险,体现了佛教对人生苦难的深刻洞察和对智慧解脱的追求。