鹊桥仙 · 月蚀

前年蚀了,去年蚀了,今年又盏来了。姮娥传语这妖蟆,逞脸则管不了。 锣筛破了,鼓擂破了,谢天地早是明了。若还到底不明时,黑洞洞、几时是了。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :这里指月亮。
  • 姮娥:即嫦娥,传说中的月宫仙女。
  • 妖蟆:指传说中吞食月亮的蟾蜍。
  • 逞脸:放肆,无顾忌。
  • 锣筛破了,鼓擂破了:形容锣鼓敲打得非常激烈,以至于锣和鼓都快要被敲破了。
  • 谢天地:感谢天地。
  • 明了:这里指月亮重新出现,天空变亮。
  • 黑洞洞:形容非常黑暗。

翻译

前年月亮被蚀了,去年也被蚀了,今年又轮到月亮被蚀了。嫦娥传话给那吞月的蟾蜍,警告它不要太过放肆。 锣鼓敲得快要破了,鼓声震得快要裂了,感谢天地,好在月亮终于重新出现了。如果月亮一直不出现,那黑暗的日子,何时才能结束呢?

赏析

这首作品以月蚀为背景,通过嫦娥与妖蟆的对话,以及人们对月蚀结束的期盼,表达了人们对光明和希望的向往。诗中运用了生动的意象和口语化的表达,如“盏来了”、“逞脸则管不了”等,使得诗歌既具有民间色彩,又富有想象力。整首诗语言简练,情感真挚,展现了元代民间诗歌的独特魅力。

无名氏

元朝佚名作者的统称。 ► 429篇诗文