明月湖醉后蔷薇花歌

万朵当轩红灼灼,晚阴照水尘不著。西施醉后情不禁,侍儿扶下蕊珠阁。 柔条嫩蕊轻?鳃,一低一昂合又开。深红浅绿状不得,日斜池畔香风来。 红能柔,绿能软,浓淡参差相宛转。舞蝶双双谁唤来,轻绡片片何人剪。 白发使君思帝乡,驱妻领女游花傍。持杯忆著曲江事,千花万叶垂宫墙。 复有同心初上第,日暮华筵移水际。笙歌日日徵教坊,倾国名倡尽佳丽。 我曾此处同诸生,飞盂落盏纷纵横。将欲得到上天路,刚向直道中行去。 一朝失势当如此,万事如灰壮心死。谁知奏御数万言,翻割龟符四千里。 丈夫达则贤,穷则愚,胡为紫,胡为朱。莫思身外穷通事,且醉花前一百壶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ?鳃(wěi sāi):形容花瓣轻柔飘动的样子。
  • 宛转:曲折变化。
  • 轻绡:轻薄的丝绸。
  • 曲江:唐代长安城南的一个著名风景区。
  • :古代盛食物的器皿。
  • 龟符:古代用龟甲制成的符信,这里指重要的文书或命令。

翻译

万朵蔷薇花在门前红艳艳,晚霞映照水面,尘埃不沾。西施醉意朦胧,情不自禁,侍女扶她下蕊珠阁。 柔嫩的花枝和花蕊轻轻摇曳,一低一昂,又合又开。深红浅绿的色彩难以形容,夕阳斜照池畔,香风袭来。 红色能柔,绿色能软,浓淡参差,曲折变化。蝴蝶双双飞舞,不知是谁召唤,轻薄的丝绸片片,又是何人剪裁。 白发使君思念帝乡,带着妻子女儿游赏花旁。举杯回忆曲江往事,千花万叶垂挂宫墙。 还有志同道合的朋友初登科第,傍晚华丽的宴席移至水边。笙歌日日征召教坊,倾国名倡尽是佳丽。 我曾与诸生在此,飞盂落盏,纷乱纵横。试图找到通往天上的路,却刚直地走在正道上。 一旦失势便如此,万事成灰,壮心已死。谁知上奏御前数万言,却被远隔四千里的龟符翻转。 大丈夫得志则贤,失意则愚,何必在乎紫袍朱绂。不如忘却身外的穷通事,且醉倒在花前百壶酒中。

赏析

这首作品以蔷薇花为引子,描绘了一幅晚霞映照下的花景图,通过花的柔美、色彩的丰富和香风的袭来,展现了自然的和谐与美丽。诗中穿插了对往事的回忆和对现实的感慨,表达了对权势得失的淡然态度和对生活的热爱。最后,诗人提出了“莫思身外穷通事,且醉花前一百壶”的人生态度,倡导超脱世俗,享受当下的生活哲学。

无名氏

唐代佚名作者的统称。 ► 376篇诗文