小苏家

双月讴{訁亞}辗秋碧,细风斜掩神仙宅。麦门冬长马鬣青,茱萸蕊绽蝇头赤。 流苏斗帐悬高壁,綵凤盘龙缴香额。堂内月娥横剪波,倚门肠断虾须隔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 双月讴{訁亞}:指双月相映,讴歌美好。{訁亞}为古文中的讴歌之意。
  • 辗秋碧:形容秋天的碧空被云彩轻轻遮掩。
  • 细风斜掩:微风轻轻吹拂,似乎在遮掩着什么。
  • 神仙宅:比喻非常美好的居所,如同神仙的住处。
  • 麦门冬:一种植物,这里形容其长势茂盛。
  • 马鬣青:马鬣指马颈上的长毛,这里形容麦门冬的叶子像马鬣一样青翠。
  • 茱萸蕊绽:茱萸的花蕊绽放。
  • 蝇头赤:形容茱萸的花蕊小而红,如同蝇头大小。
  • 流苏斗帐:装饰有流苏的帐篷。
  • 綵凤盘龙:形容帐篷上的图案精美,有凤凰和龙。
  • 缴香额:香额是指帐篷前额的部分,缴指系结,这里指帐篷前额装饰精美。
  • 月娥:指月亮,比喻月亮明亮如剪。
  • 虾须隔:形容月光的细碎,如同虾须般细腻。

翻译

双月相映,轻轻遮掩着秋天的碧空,微风轻拂,似乎在遮掩着这神仙般的居所。麦门冬的叶子茂盛青翠,像马颈上的长毛一样,茱萸的花蕊小而红,如同蝇头大小。装饰有流苏的帐篷高高悬挂,帐篷上的凤凰和龙图案精美,前额部分装饰华丽。堂内的月光明亮如剪,透过窗户,月光的细碎如同虾须般细腻,让人倚门而立,心中感到无限的哀愁。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了一个秋夜的景象,通过对自然景物的精致描写,展现了居所的幽静与美好。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描绘,如“双月讴{訁亞}辗秋碧”、“麦门冬长马鬣青”等,都极富想象力,给人以美的享受。同时,诗中的“倚门肠断虾须隔”一句,又透露出深深的哀愁,使得整首诗在描绘美好景色的同时,也蕴含了深沉的情感。

无名氏

唐代佚名作者的统称。 ► 376篇诗文