苦辛

· 于濆
垄上扶犁儿,手种腹长饥。 窗下抛梭女,手织身无衣。 我愿燕赵姝,化为嫫母姿。 一笑不值钱,自然家国肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lǒng):田埂,田间的小路。
  • 扶犁:耕田。
  • 抛梭:织布的动作。
  • 燕赵姝(yàn zhào shū):燕赵地区的美丽女子。
  • 嫫母(mó mǔ):古代传说中的丑女。

翻译

田间小路上,扶着犁耕田的男子,双手劳作却腹中常饥。 窗下,女子抛梭织布,双手忙碌却身上无衣可穿。 我愿燕赵之地的美女,化作嫫母般的丑陋姿态。 她们的笑容不再值钱,这样国家自然会富裕起来。

赏析

这首诗通过对比田间劳作的男子和窗下织布的女子的艰辛生活,表达了作者对社会不公和贫富差距的深刻关注。诗中“我愿燕赵姝,化为嫫母姿”一句,以极端的想象讽刺了社会对美貌的过度追求,暗示了这种追求导致的社会资源分配不均。最后两句“一笑不值钱,自然家国肥”则是对简朴生活和内心富足的向往,反映了作者对社会现实的深刻批判和对理想社会的憧憬。

于濆

于濆

唐京兆长安人,字子漪。武宗时始就试,曾游边塞。懿宗咸通二年登进士第,官终泗州判官。工诗,尤长于古风,颇有针砭时弊之作。 ► 42篇诗文

于濆的其他作品