所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无功:没有贡献。
- 生人:活着的人,指人类。
- 偷饱暖:偷偷地吃饱穿暖,指不劳而获。
- 均:平均分配。
- 寒者:寒冷的人。
翻译
野生的蚕吃着青青的桑叶,吐出的丝也能结成茧。 它没有为人类做出贡献,这与偷偷享受温饱有何不同? 我希望能将这些丝平均分配,化作给寒冷者穿的衣物。
赏析
这首作品通过描述野蚕的生活习性,隐喻了社会中不劳而获的现象。诗人以野蚕的丝茧为引子,表达了对社会公平的渴望,希望那些不劳而获的人能够将所得分享给需要帮助的人。诗中“我愿均尔丝,化为寒者衣”一句,体现了诗人深厚的同情心和强烈的社会责任感,展现了诗人高尚的道德情操。