拜石坛

· 顾瑛
好事久伤无米颠,清泉白石亦凄然。 快哉亭下坡仙友,拜到丹丘三百年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 米颠:指米芾(fú),北宋著名书画家,因其性格狂放不羁,故有“米颠”之称。
  • 坡仙:指苏轼,北宋文学家、书画家,因其文才出众,有“坡仙”之称。
  • 丹丘:传说中的仙境,这里可能指代高洁之地或理想的境界。

翻译

长久以来,没有像米芾那样热爱清泉白石的人,这美景也显得凄凉。 在快哉亭边,有坡仙苏轼这样的朋友,我愿意向他学习,拜他为师三百年。

赏析

这首诗表达了诗人对米芾和苏轼的敬仰之情,同时也展现了对自然美景的深情。诗中“好事久伤无米颠”一句,既表达了对米芾的怀念,也暗含了对当时社会风气的不满。后两句则通过“坡仙友”和“拜到丹丘三百年”的表述,展现了诗人对苏轼高尚品格和卓越才华的向往,以及对理想境界的追求。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对前贤的敬仰和对美好事物的珍视。

顾瑛

元昆山人,一名德辉,又名阿瑛,字仲瑛,号金粟道人。年三十始折节读书。筑园池名玉山佳处,日夜与客置酒赋诗,四方学士咸至其家。园池亭榭之盛,图史之富,冠绝一时。尝举茂才,授会稽教谕,辟行省属官,皆不就。张士诚据吴,欲强以官,乃去隐嘉兴之合溪。母丧归,士诚再辟之,遂断发庐墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文