张仲举待制以京口海上口号见寄瑛以吴下时事答之五首

· 顾瑛
冉冉长蛇汉水东,嘘成黑雾满虚空。 腥风怪雨重阴底,化作黄虬不是龙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冉冉:(rǎn rǎn) 形容事物缓缓地移动或生长。
  • 长蛇:比喻长长的河流。
  • 汉水:中国的一条河流,流经湖北等地。
  • 嘘成:形容风或气流吹动。
  • 黑雾:黑色的雾气,常用来形容阴暗或不祥的气氛。
  • 虚空:天空,空中。
  • 腥风怪雨:形容天气恶劣,带有不祥之兆。
  • 重阴:浓厚的阴云。
  • 黄虬:黄色的龙,虬(qiú)指龙的一种。
  • 不是龙:指虽然形状像龙,但并非真正的龙。

翻译

长长的汉水缓缓向东流去,风一吹,黑色的雾气弥漫天空。 在浓厚的阴云下,腥风和怪雨交织,那黄色的龙形生物,其实并非真正的龙。

赏析

这首诗以汉水为背景,通过描绘长蛇般的水流、黑雾弥漫的天空以及腥风怪雨的景象,营造出一种神秘而压抑的氛围。诗中“黄虬不是龙”一句,巧妙地运用比喻,暗示了表面现象与真实本质之间的差异,表达了诗人对世事的深刻洞察和独特见解。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。

顾瑛

元昆山人,一名德辉,又名阿瑛,字仲瑛,号金粟道人。年三十始折节读书。筑园池名玉山佳处,日夜与客置酒赋诗,四方学士咸至其家。园池亭榭之盛,图史之富,冠绝一时。尝举茂才,授会稽教谕,辟行省属官,皆不就。张士诚据吴,欲强以官,乃去隐嘉兴之合溪。母丧归,士诚再辟之,遂断发庐墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文