和静春赠唐心月韵

· 龚璛
我看浙江无数山,尽携明秀与俱还。 平生此复兴不浅,宛转小诗料理间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明秀:指明媚秀丽的景色。
  • 料理:此处意为欣赏、玩味。

翻译

我观赏着浙江那无数的山峦,它们都带着明媚秀丽的风景与我一同归来。 这一生中,这样的兴致并不浅薄,我在这宛转的小诗中尽情地欣赏和玩味。

赏析

这首作品表达了诗人对浙江山水的深切喜爱和欣赏。诗中“明秀”一词,形象地描绘了浙江山水的美丽,而“尽携明秀与俱还”则表达了诗人对这些美景的留恋和珍藏。后两句则展现了诗人通过创作小诗来表达和回味这种美的情感,体现了诗人对自然美景的深刻感悟和艺术表达。

龚璛

璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。 ► 260篇诗文