帘二首

· 罗隐
翡翠佳名世共稀,玉堂高下巧相宜。 殷勤为嘱纤纤手,捲上银钩莫放垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翡翠:这里指翠绿色的玉石,常用来形容美丽的颜色或物品。
  • 玉堂:古代指高贵的居所,这里可能指华丽的房间或宫殿。
  • 殷勤:热情周到,细心。
  • 纤纤手:形容女子细长柔美的手。
  • 银钩:这里指窗帘的挂钩。

翻译

翠绿色的美丽名字在世上极为稀有,华丽的房间高低布置得恰到好处。 热情地嘱咐那双细长柔美的手,将窗帘的银色挂钩卷起,不要让它垂下。

赏析

这首诗描绘了一个华丽的场景,通过“翡翠”和“玉堂”等词,展现了高贵的氛围。诗中“殷勤为嘱纤纤手”一句,不仅描绘了女子的手,也隐含了对她的赞美和期待。最后一句“捲上银钩莫放垂”则带有一定的命令或请求的语气,增添了诗的情感色彩。整体上,这首诗语言优美,意境典雅,表达了诗人对美好事物的欣赏和珍惜。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文