(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒金门:词牌名,又名“空相忆”“花自落”等。
- 真堪惜:真值得珍惜。
- 锦帐:华美的帐子。
- 虚掷:白白地浪费。
- 挑尽银灯:挑灯芯到最亮。
- 情脉脉:含情脉脉,形容眼神中充满了情感。
- 绣花无气力:形容因心情不佳而无力绣花。
- 女伴声停刀尺:女伴们停止了裁剪的声音,指女伴们已经休息。
- 蟋蟀争题四壁:蟋蟀在墙壁上争相鸣叫。
- 自起卷帘窥夜色:自己起身卷起窗帘偷看夜色。
- 天青星欲滴:天空青蓝,星星仿佛要滴落下来。
翻译
真值得珍惜啊,这漫长的夜晚就这样在华美的帐中白白浪费。挑灯芯到最亮,眼神中充满了情感,却无力绣花。 女伴们已经休息,不再有裁剪的声音,只有蟋蟀在墙壁上争相鸣叫。我起身卷起窗帘,偷看那夜色,天空青蓝,星星仿佛要滴落下来。
赏析
这首作品描绘了一个夜晚的孤寂与无奈。词中女子在锦帐中度过漫长的夜晚,挑灯芯到最亮,却因心情不佳而无力绣花,显示出她的孤独与无聊。女伴们已经休息,四周只有蟋蟀的鸣叫声,更增添了夜晚的寂静。最后,女子起身卷帘窥视夜色,看到天青星欲滴的美景,或许能稍稍慰藉她的心灵。整首词情感细腻,意境深远,通过夜晚的描绘,展现了女子的内心世界。