所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凄凄:形容景色凄凉。
- 西厢:指西边的厢房,常用来指代女子居住的地方。
- 会得:理解,领会。
- 香闺:女子的闺房,常用来指代女子的住所。
- 钟子期:古代著名的琴师,这里比喻懂得音乐的人。
- 张君瑞:人名,可能是诗中的男主角。
- 敢则是:大概是,可能是。
翻译
低矮的粉墙边,景色显得凄凉,正是西厢房月亮升起的时候。我理解了琴声中的意境,我就像是香闺里的钟子期,懂得这音乐的美妙。让人不禁暗自思索张君瑞,他大概是因为爱月而夜夜迟眠吧。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一个月夜下的场景,通过“粉墙低,景凄凄”营造出一种静谧而略带忧伤的氛围。诗中“会得琴中意”一句,表达了诗人对音乐的深刻理解和感受,将自己比作懂得音乐的钟子期,显示了诗人对音乐的热爱和理解。最后提到“张君瑞”,可能是诗中男主角,通过“爱月夜眠迟”暗示了他对月夜的喜爱,也增添了诗的浪漫色彩。整首诗意境优美,情感细腻,展现了诗人对美好事物的敏感和欣赏。

关汉卿
关汉卿,元代杂剧奠基人,元代戏剧作家,“元曲四大家”之首。晚号已斋(一说名一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),其籍贯还有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安国市)人等说,与白朴、马致远、郑光祖并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,今知有67部,现存18部,个别作品是否为他所作,无定论。 最著名的是《窦娥冤》。关汉卿也写了不少历史剧,《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等,散曲今在小令40多首、套数10多首。他的散曲,内容丰富多彩,格调清新刚劲,具有很高的艺术价值。关汉卿塑造的“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲圣”。
► 98篇诗文
关汉卿的其他作品
- 《 【双调】沉醉东风 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 赵盼儿风月救风尘(第四折) 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 【双调】碧玉箫 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 【中吕】普天乐崔张十六事 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 状元堂陈母教子(第一折) 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 钱大尹智宠谢天香(第二折) 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 仙吕 · 一半儿 · 题情 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 【双调】大德歌 》 —— [ 元 ] 关汉卿