释奠武成王乐章送神

明祀方终,备乐斯阕。 黝纁就瘗,豆笾告撤。 肸蚃尚馀,光景云灭。 返归虚极,神心则悦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明祀(míng sì):庄严的祭祀。
  • 方终:即将结束。
  • 备乐(bèi yuè):准备好的音乐。
  • 斯阕(sī què):此时停止。
  • 黝纁(yǒu xūn):黑色的祭品。
  • 就瘗(jiù yì):埋葬。
  • 豆笾(dòu biān):古代祭祀时用来盛放祭品的器具。
  • 告撤:宣告撤去。
  • 肸蚃(xī xiǎng):祭祀时香烟缭绕的样子。
  • 光景:景象。
  • 云灭:如云般消散。
  • 返归虚极:回归到虚无的极致。
  • 神心则悦:神灵的心感到愉悦。

翻译

庄严的祭祀即将结束,准备好的音乐此时停止。 黑色的祭品被埋葬,祭器宣告撤去。 香烟缭绕的景象尚存,但光景如云般消散。 回归到虚无的极致,神灵的心感到愉悦。

赏析

这首作品描绘了祭祀仪式的结束场景,通过细腻的描绘展现了祭祀的庄严与神秘。诗中“黝纁就瘗,豆笾告撤”具体描述了祭品的处理和祭器的撤除,而“肸蚃尚馀,光景云灭”则传达了祭祀氛围的渐渐消散。最后,“返归虚极,神心则悦”表达了神灵对祭祀的满意,以及祭祀仪式带来的心灵净化与安宁。整首诗语言凝练,意境深远,体现了唐代祭祀文化的庄重与神圣。

于邵

唐京兆万年人,字相门,一作德门。玄宗天宝末登进士第,补崇文馆校书郎。出为巴州刺史。历迁谏议大夫、知制诰、礼部侍郎,朝廷大典册必出其手。擢三司使,治薛邕狱,失德宗旨,贬桂州刺史。复为太子宾客,与陆贽不睦,出为杭州刺史。久疾求告,贬衢州别驾,徙江州。卒年八十一。有集。 ► 5篇诗文