(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 镜里岩花:形容山石间生长的花朵,如同镜中倒影般美丽。
- 涧泉:山涧中的泉水。
- 青壁:青色的山壁。
- 参天:高耸入云,形容树木高大。
- 雪月:雪夜的月光。
- 春酒:春天酿制的酒。
- 松风:松林间的风声。
- 夜弦:夜晚的琴声。
- 斸(zhú):挖掘。
- 种黍:种植黍米。
- 谩忽:轻视,不放在眼里。
- 王公贵:指权贵人士。
- 俯仰:指生活态度,随遇而安。
- 村邻:乡村邻里。
- 可怜:值得同情,这里指更加可亲可敬。
翻译
山石间生长的花朵倒映在涧泉中,对着窗户的青色山壁高耸入云。 几次在雪夜月光下开启春酒,偶尔松林间的风声融入夜间的琴声。 远处挖掘山田多种植黍米,很少进城,很少提及钱财。 平生轻视权贵人士,更愿意与乡村邻里相处,觉得他们更加可亲可敬。
赏析
这首作品描绘了一幅隐居山林的宁静生活画面。诗中,“镜里岩花落涧泉”与“对窗青壁便参天”生动地勾勒出了自然景色的美丽与壮观。后句通过“雪月开春酒”和“松风入夜弦”进一步以自然元素丰富了隐居生活的诗意。诗的最后两句表达了诗人对权贵的轻视和对乡村邻里的亲近,体现了诗人超脱世俗、向往自然的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对简朴生活的热爱和对自然美景的赞美。