寄陆龟蒙

· 罗隐
龙楼李丞相,昔岁仰高文。 黄阁寻无主,青山竟未焚。 夜船乘海月,秋寺伴江云。 却恐尘埃里,浮名点污君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙楼:指朝廷。
  • 李丞相:指李林甫,唐玄宗时期的宰相。
  • 昔岁:过去的一年。
  • :敬仰。
  • 高文:指优秀的文学作品。
  • 黄阁:指宰相办公的地方。
  • :寻找。
  • 无主:没有主人,这里指李林甫去世后,宰相职位空缺。
  • 青山:指陆龟蒙隐居的地方。
  • :终究。
  • :烧毁。
  • 夜船:夜晚的船只。
  • :乘坐。
  • 海月:海上的月亮。
  • 秋寺:秋天的寺庙。
  • :伴随。
  • 江云:江上的云雾。
  • 却恐:反而担心。
  • 尘埃:尘世。
  • 浮名:虚名。
  • 点污:玷污。
  • :指陆龟蒙。

翻译

在朝廷中,李丞相,过去一年我敬仰你的优秀文学作品。 宰相的办公地方如今已无人,而你隐居的青山终究未被烧毁。 夜晚乘船在海上赏月,秋天的寺庙伴随着江上的云雾。 反而担心尘世中的虚名会玷污了你。

赏析

这首诗是罗隐写给隐士陆龟蒙的,表达了对陆龟蒙高尚品格和隐逸生活的赞美。诗中通过对比朝廷的变迁和陆龟蒙隐居之地的宁静,突出了陆龟蒙远离尘嚣、追求精神自由的生活态度。最后两句表达了诗人对陆龟蒙的担忧,担心世俗的名利会玷污他的清白。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的批判。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文