(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙楼:指朝廷。
- 李丞相:指李林甫,唐玄宗时期的宰相。
- 昔岁:过去的一年。
- 仰:敬仰。
- 高文:指优秀的文学作品。
- 黄阁:指宰相办公的地方。
- 寻:寻找。
- 无主:没有主人,这里指李林甫去世后,宰相职位空缺。
- 青山:指陆龟蒙隐居的地方。
- 竟:终究。
- 焚:烧毁。
- 夜船:夜晚的船只。
- 乘:乘坐。
- 海月:海上的月亮。
- 秋寺:秋天的寺庙。
- 伴:伴随。
- 江云:江上的云雾。
- 却恐:反而担心。
- 尘埃:尘世。
- 浮名:虚名。
- 点污:玷污。
- 君:指陆龟蒙。
翻译
在朝廷中,李丞相,过去一年我敬仰你的优秀文学作品。 宰相的办公地方如今已无人,而你隐居的青山终究未被烧毁。 夜晚乘船在海上赏月,秋天的寺庙伴随着江上的云雾。 反而担心尘世中的虚名会玷污了你。
赏析
这首诗是罗隐写给隐士陆龟蒙的,表达了对陆龟蒙高尚品格和隐逸生活的赞美。诗中通过对比朝廷的变迁和陆龟蒙隐居之地的宁静,突出了陆龟蒙远离尘嚣、追求精神自由的生活态度。最后两句表达了诗人对陆龟蒙的担忧,担心世俗的名利会玷污他的清白。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的批判。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文