送御史王伯循之南台
京华岁晏饶风雪,况复知交远相别。金貂贳酒燕市傍,官柳残条未堪折。
客心恋恋不忍发,离歌莫唱《阳关》叠。羡君年少早致身,文章德业追古人。
绣衣骢马向南去,江湖草木含青春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京华:指京城,这里特指元朝的首都大都(今北京)。
- 岁晏:年末,岁末。
- 饶:多。
- 风雪:这里指严寒的天气。
- 知交:知心的朋友。
- 金貂:古代贵族的冠饰,这里指代贵族或高官。
- 贳酒:赊酒,买酒。
- 燕市:指燕京,即北京。
- 官柳:官道旁的柳树。
- 残条:指柳树的残枝。
- 客心:旅人的心情。
- 恋恋:依依不舍。
- 离歌:离别的歌曲。
- 阳关:古代关隘名,这里指代离别的歌曲《阳关三叠》。
- 叠:重复,这里指歌曲的反复吟唱。
- 羡君:羡慕你。
- 年少:年轻。
- 致身:投身,献身。
- 文章:文学才华。
- 德业:德行和功业。
- 追古人:追随古人的风范。
- 绣衣:华丽的衣服,这里指代官员的服饰。
- 骢马:青白色的马,这里指代官员的坐骑。
- 向南去:指向南方出发。
- 江湖:指民间或远离朝廷的地方。
- 草木含青春:草木蕴含着春天的生机。
翻译
在京城岁末,风雪频繁,更何况是与知心朋友远别。我们在燕京的市旁,用金貂换酒,官道旁的柳树残枝已不堪折。 旅人的心情依依不舍,不愿启程,离别的歌曲请不要唱《阳关三叠》。我羡慕你年轻时便已投身仕途,文学才华和德行功业都追随着古人的风范。 你身着华丽的官服,骑着青白色的马,向南方出发,江湖中的草木都蕴含着春天的生机。
赏析
这首诗描绘了岁末京城的寒冷景象和与友人离别的深情。通过“风雪”、“官柳残条”等意象,表达了诗人对友人的依依不舍和对友人才华的赞赏。诗中“羡君年少早致身”一句,既表达了对友人年轻有为的羡慕,也透露出诗人对友人未来仕途的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗歌的独特魅力。