衡阳泊木居士庙下作

· 罗隐
乌噪残阳草满庭,此中枯木似人形。 只应神物长为主,未必浮槎即有灵。 八月风波飘不去,四时黍稷荐惟馨。 南朝庾信无因赋,牢落祠前水气腥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡阳:地名,今湖南省衡阳市。
  • :停泊,停留。
  • 木居士庙:供奉木居士的庙宇,木居士是古代传说中的一位神仙。
  • 乌噪:乌鸦叫声。
  • 残阳:夕阳。
  • 枯木:干枯的树木。
  • 人形:像人的形状。
  • 神物:指木居士。
  • 浮槎:指船只,这里比喻凡人。
  • 八月风波:八月的风浪。
  • 四时黍稷:四季的粮食作物,黍稷是古代主要的粮食作物。
  • :献祭。
  • 惟馨:香气,这里指祭祀时的香火。
  • 庾信:南朝文学家,擅长写赋。
  • 无因赋:没有理由写赋。
  • 牢落:荒凉寂寞。
  • 水气腥:水面上散发出的腥味。

翻译

夕阳下乌鸦在庭院中叫个不停,庭院里满是杂草,一棵干枯的树像人形。 这里的主宰应该是木居士,那些凡人乘船来此未必有灵性。 八月的风浪无法将这里的一切吹散,四季都有粮食献祭,香火不断。 南朝的庾信没有理由为此写赋,庙前的水面荒凉寂寞,散发着腥味。

赏析

这首诗描绘了衡阳泊木居士庙下的荒凉景象,通过对比枯木与神物、凡人与灵性的关系,表达了诗人对世俗与神圣的深刻思考。诗中“乌噪残阳草满庭”一句,以动衬静,增强了庙宇的孤寂感。后文通过对八月风波、四时黍稷的描写,进一步以自然景象映衬出庙宇的恒久与神圣。结尾处提到庾信无因赋,暗示了诗人对现实的不满与对历史的追思,而“牢落祠前水气腥”则是对庙宇现状的深刻描绘,透露出一种超脱与悲悯的情怀。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文