折桂令 · 微雪
朔风寒吹下银沙,蠹砌穿帘,拂柳惊鸦,轻若鹅毛,娇如柳絮,瘦似梨花。多应是怜贫困天教少洒,止不过庆丰年众与农家。
数片琼葩,点缀槎丫。孟浩然容易寻梅,陶学士不彀烹茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔风:北风。
- 银沙:比喻雪花。
- 蠹砌:被虫蛀蚀的台阶。
- 穿帘:穿过帘子。
- 拂柳:轻拂柳枝。
- 惊鸦:惊动乌鸦。
- 鹅毛:比喻雪花的轻盈。
- 柳絮:柳树的种子,带有白色绒毛,比喻雪花的柔美。
- 梨花:梨树的花,白色,比喻雪花的洁白。
- 琼葩:美丽的花,这里指雪花。
- 槎丫:树枝的分叉。
- 孟浩然:唐代诗人,以描写自然景色和田园生活著称。
- 陶学士:指陶渊明,东晋时期著名诗人,以田园诗著称。
- 不彀:不够。
翻译
北风呼啸,吹落了银色的雪花,它们轻轻地覆盖在被虫蛀蚀的台阶上,穿过了帘子,轻拂着柳枝,惊动了乌鸦。这些雪花轻盈如鹅毛,柔美如柳絮,洁白如梨花。大概是上天怜悯贫困,所以只洒下了少许雪花,也不过是为了庆祝丰收年,给农家带来喜悦。 几片美丽的雪花点缀在树枝的分叉上。这样的雪景,孟浩然轻易就能找到梅花,而陶渊明却觉得雪不够多,不足以烹茶。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了微雪的景象,通过比喻和拟人手法,将雪花比作鹅毛、柳絮和梨花,形象生动地展现了雪花的轻盈、柔美和洁白。同时,通过提及孟浩然和陶渊明,巧妙地融入了文人雅趣,表达了作者对自然美景的欣赏和对田园生活的向往。整首曲子语言优美,意境深远,充满了诗情画意。