石田山居八首

光山枫制锦,潢浦荻飞绵。 秫熟何论酒,鱼来不计钱。 卜邻多野老,求药有神仙。 为客留羹笋,清晨步石田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 光山:地名,今河南省光山县。
  • 枫制锦:比喻枫叶如锦绣般美丽。
  • 潢浦:地名,今河南省潢川县。
  • 荻飞绵:形容荻花飘散如飞絮。
  • 秫熟:指高粱成熟。秫(shú)。
  • 卜邻:选择邻居。
  • 求药:寻找药材或寻求长生不老之药。
  • 羹笋:用笋做的汤。
  • 清晨步石田:清晨在石田间散步。

翻译

光山的枫叶如锦绣般绚烂,潢川的荻花飘散如飞絮。 高粱成熟了,酿酒自不必说,鱼儿丰富,价格也不值一提。 选择邻居多是淳朴的乡野老人,寻求药材或许能遇到神仙。 作为客人,留下品尝用笋做的美味汤,清晨则在石田间悠闲散步。

赏析

这首作品描绘了田园生活的宁静与美好。诗中,“光山枫制锦,潢浦荻飞绵”以绚丽的自然景象开篇,展现了山居的美丽风光。后句通过对丰收景象和邻里关系的描述,传达出诗人对简朴生活的向往和对乡土情感的珍视。结尾的“清晨步石田”更是以一种闲适的姿态,体现了诗人对田园生活的深深眷恋。

马祖常

马祖常

元光州人,先祖为汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年进士。授应奉翰林文字,拜监察御史。劾奏丞相铁木迭儿十罪,帝黜罢之。累拜御史中丞,持宪务存大体。终枢密副使。卒谥文贞。文章宏赡精核,以秦汉为法,自成一家言。诗圆密清丽。尝预修《英宗实录》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文