题罗节妇传后

· 陈旅
岁晚良人去未归,堂前有客著新衣。 此身只为韩冯死,化作鸳鸯海上飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 良人:古代妻子对丈夫的称呼。
  • 韩冯:即韩凭,古代传说中的忠贞之士,与妻子何氏相爱至深,后因政治斗争被害,妻子亦投水自尽。
  • 鸳鸯:鸟类,常用来比喻恩爱夫妻。

翻译

岁末时分,我的丈夫远行未归, 家中却有客人穿着崭新的衣裳。 我这一生,只为忠贞的韩冯般的爱人而活, 愿化作海上的鸳鸯,与他双双飞翔。

赏析

这首诗表达了诗人对远方丈夫的深切思念与忠贞不渝的爱情。诗中“岁晚良人去未归”一句,既点明了时间背景,又透露出诗人内心的孤寂与期盼。后两句以韩冯的典故自比,表达了诗人愿为爱情献身的决心,而“化作鸳鸯海上飞”则寄托了诗人对与爱人永不分离的美好愿望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对爱情的执着与坚贞。

陈旅

元兴化莆田人,字众仲。幼孤,笃志于学,不以生业为务。以荐为闽海儒学官。游京师,虞集见其文,称其博学多闻。荐除国子助教。出为江浙儒学副提举。顺帝至正初,累官国子监丞卒。有《安雅堂集》。 ► 132篇诗文