咏史

· 陈普
曹操桓温不自持,跛侯面上雨淋漓。 奸人何事乾坤里,一日雷霆十二时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曹操:三国时期著名政治家、军事家、文学家,魏国的奠基人。
  • 桓温:东晋时期的权臣,曾三次北伐,有野心但未成功篡位。
  • 不自持:无法控制自己,指行为失常或失去理智。
  • 跛侯:指东汉末年的权臣董卓,因其肥胖而行动不便,似有跛行之状。
  • 雨淋漓:形容汗水或泪水如雨般淋漓而下,这里指董卓面对曹操和桓温的压力而感到恐惧。
  • 奸人:指心术不正、行为不端的人。
  • 乾坤:天地,泛指世界或社会。
  • 一日雷霆十二时:形容一天之内连续不断的雷声,比喻形势变化迅速且剧烈。

翻译

曹操和桓温都无法自控,董卓的脸上汗水如雨般淋漓。 这些奸诈之人为何要在天地间搅动风云,一天之内形势变化如同十二时的雷霆。

赏析

这首作品通过对比曹操、桓温和董卓三位历史上的权臣,表达了作者对权力斗争中人性的批判。诗中“不自持”和“雨淋漓”形象地描绘了权臣们在权力面前的失态和恐惧,而“奸人何事乾坤里”则直接质问这些人的行为动机。最后一句“一日雷霆十二时”以自然现象比喻政治局势的动荡不安,暗示了权力斗争的残酷和不可预测。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对历史的深刻洞察和对人性的深刻理解。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文