春雨初晴沈野亭见访

九十日春浑有几,相将一半雨兼风。 草堂晴旭生虚白,花径儿童扫落红。 漫喜故人来泗北,更期后夜宿山中。 青鞋布袜须吾辈,百遍相过意未穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九十日春:指春天九十天。
  • :全,都。
  • 相将:即将,将要。
  • 草堂:简陋的房屋,常用来指隐居之所。
  • 晴旭:晴朗的阳光。
  • 虚白:空旷而明亮的景象。
  • 花径:花间小路。
  • 落红:落花。
  • 泗北:泗水的北面,这里指友人来的方向。
  • 青鞋布袜:指简朴的衣着,常用来形容隐士或清贫的生活。
  • 百遍相过:多次相访。

翻译

春天九十天已经所剩无几,即将迎来的是一半风雨一半晴。 在简陋的房屋中,晴朗的阳光照耀着空旷明亮的景象,花间小路上,儿童正在打扫落花。 我欣喜地迎接从泗水北面来的故人,更期待今夜能在山中相宿。 穿着简朴的青鞋布袜,只有我们这样的人才会如此,多次相访,情意绵绵不绝。

赏析

这首作品描绘了春天即将结束时的景象,以及与故人相聚的喜悦。诗中“九十日春浑有几”一句,既表达了春光易逝的感慨,又暗含了对即将到来的风雨的无奈。后文通过对草堂、花径的描写,展现了宁静而美好的田园生活。最后两句则表达了与故人深厚的情谊和对简朴生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和友情的珍视。

陶宗仪

元末明初浙江黄岩人,字九成,号南村。元末应试不中。于学问无所不窥。元末避兵,侨寓松江之南村,因以自号。累辞辟举,入明,有司聘为教官。永乐初卒,年八十余。辑有《说郛》、《书史会要》,著《南村诗集》、《辍耕录》。 ► 473篇诗文