亭下玉兰花开

初如春笋露纤娇,拆似红莲白羽摇。 亭下吟翁步明月,玉人虚度可怜宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :绽放。
  • 玉人:指美丽的人。
  • 虚度:白白地度过。

翻译

玉兰花初开时,如同春天嫩笋般纤细娇嫩,绽放后则像红莲花般摇曳生姿,白羽般的花瓣随风轻摆。在亭子下,吟诗的老人在明亮的月光下漫步,美丽的女子则在这样美好的夜晚白白地度过了。

赏析

这首作品描绘了玉兰花从初开到盛放的美丽景象,以及夜晚亭下吟诗的老人和美丽女子的情景。诗中,“初如春笋露纤娇”形容玉兰花初开时的娇嫩,而“拆似红莲白羽摇”则展现了花朵绽放后的绚烂与轻盈。后两句则通过对比吟诗老人和美丽女子的不同状态,表达了时光易逝、美好需珍惜的感慨。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和哲理的思考。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文