(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彬父:指陆文圭,字彬父,元代文学家。
- 遗:留下。
- 词臣:指文学侍从之臣,即从事文学创作的官员。
- 列戟:排列的戟,古代兵器,这里指武士或军队。
- 傍观:旁观。
- 色怒嗔:表情愤怒。
- 归壁:归还壁垒,指归还失地。
- 稽山:山名,这里可能指具体的山或泛指山岳。
- 措金人:安置金人,指安置或纪念金朝的人或事。
翻译
当年彬父留给词臣的诗篇, 武士旁观,面露愤怒之色。 过河之后,再也没有归还壁垒的日子, 而稽山上,已有纪念金人的举措。
赏析
这首作品通过对比的手法,表达了作者对历史的感慨和对现实的无奈。诗中“过水曾无归壁日”一句,既是对历史的回顾,也隐含了对失地的哀叹。而“稽山已有措金人”则反映了时代变迁,金人的纪念已经建立,暗含了对金朝文化的认可和对宋朝失地的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,透露出作者对国家兴衰的深刻思考。