(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 讧(hòng):混乱,纷争。
- 须叟:片刻,形容时间极短。
- 被舛(chuǎn):遭遇不幸。
翻译
生死命运在片刻间判定,一旦离去就无法返回。 几片竹叶成了家业,不幸降临后又该何去何从。
赏析
这首作品通过简洁的语言,深刻地表达了生命的脆弱和命运的无常。诗中“死生命判须叟”一句,凸显了生死的瞬间决定性,而“一去一不得去”则强调了生命的不可逆性。后两句以竹叶成业和被舛复向何处作比,形象地描绘了人生遭遇不幸后的迷茫和无助。整首诗意境深远,引人深思。