春雨叹

山城春强半,雨脚乱如麻。 润麦还伤麦,催花又落花。 闲来忧岁事,老去惜年华。 卧听空檐滴,应无梦到家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 强半:多半,超过一半。
  • 雨脚:雨点。
  • 润麦:滋润麦田。
  • 催花:促使花开。
  • 岁事:一年的农事,这里指对农作物生长的担忧。
  • 空檐:空荡的屋檐。

翻译

山城春天的日子多半是在雨中度过,雨点纷乱如麻。雨水滋润了麦田,却又担心它伤害了麦子;它促使花朵开放,却又催促花朵凋落。闲暇时忧虑着一年的农事,年老时又惋惜流逝的年华。躺在床上听着空荡的屋檐下滴落的雨声,想必夜里也不会有梦回到家乡。

赏析

这首作品描绘了春雨中的山城景象,通过“雨脚乱如麻”生动地表现了春雨的纷乱和密集。诗中“润麦还伤麦,催花又落花”巧妙地表达了春雨对农作物生长的双重影响,既有滋润之利,也有可能带来的伤害。后两句则抒发了诗人对岁月流逝的感慨和对家乡的思念,通过“卧听空檐滴”这一细节,加深了诗中的忧愁和乡愁氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文