题扇有所赠

圆如宝月洁如霜,素手轻摇玉体凉。 报道明朝秋节至,婕妤无复望专房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圆如宝月:形容扇子圆得像明亮的月亮。
  • 洁如霜:形容扇子洁白如霜。
  • 素手:指女子洁白的手。
  • 轻摇:轻轻摇动。
  • 玉体:对女子身体的雅称。
  • 报道:告知。
  • 明朝:明天早晨。
  • 秋节:中秋节。
  • 婕妤(jié yú):古代女官名,这里指宫中的女子。
  • 无复望专房:不再期望独占宠爱。

翻译

扇子圆得像明亮的月亮,洁白如霜,女子洁白的手轻轻摇动,带来一丝丝凉意。告知明天就是中秋节了,宫中的女子不再期望独占宠爱。

赏析

这首作品通过描绘扇子的形状和女子的动作,营造了一种清凉而略带哀愁的氛围。诗中“圆如宝月洁如霜”的比喻形象生动,既展现了扇子的美丽,也暗示了中秋节的到来。后两句则通过“报道明朝秋节至”和“婕妤无复望专房”的对比,表达了宫中女子在中秋节时的孤独和无奈,以及对过去宠爱的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了元代诗人陆文圭的独特艺术风格。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文