(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窗畔:窗边。
- 香云:这里指香气如云,形容香气浓郁。
- 碧纱:绿色的纱窗。
- 平分午睡:指午睡时间被其他事情打断,未能完全享受。
- 不禁茶:忍不住想要喝茶。
- 相思:思念之情。
- 在望:在视野中,即将到达。
- 登楼怯:害怕登楼,可能因为楼高或心情复杂。
- 木棉:一种树,其花朵大而红艳。
- 红尽花:花已开到极盛,即将凋谢。
翻译
窗边的香气如云,弥漫在绿色的纱窗上,午睡被中途打断,忍不住想要喝一杯茶。 思念之情在眼前,即将登楼却心生畏惧,眼前一树的木棉花已开到极盛,红艳欲滴。
赏析
这首作品描绘了一个午后的静谧场景,通过细腻的意象表达了深沉的思念与复杂的情感。诗中“窗畔香云暗碧纱”一句,以香云和碧纱为媒介,巧妙地勾勒出一个充满香气和色彩的静谧空间。后两句则通过“相思在望登楼怯”和“一树木棉红尽花”的对比,展现了主人公内心的矛盾与无奈,以及对美好事物的珍惜与留恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人陈爱山独特的艺术风格。