游江阴君山

孤嶂临沧海,千山涌大江。 远帆归市独,高塔倒波双。 鸥鹭争洲溆,蛟龙怒石矼。 壮游心未已,飞雨洒楼窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤嶂:孤立的山峰。
  • 沧海:大海。
  • 千山:众多山峰。
  • :涌动,形容江水奔腾。
  • 远帆:远处的船帆。
  • 市独:市集中的孤独景象。
  • 高塔:高耸的塔。
  • 倒波双:塔影倒映在水中,形成双重影像。
  • 鸥鹭:海鸥和鹭鸟。
  • 洲溆:水中的小洲。
  • 蛟龙:传说中的龙。
  • 怒石矼:石头因水流冲击而显得愤怒。
  • 壮游:壮丽的旅行。
  • 心未已:心情未尽。
  • 飞雨:飘洒的雨。
  • 楼窗:楼上的窗户。

翻译

孤立的山峰俯瞰着浩瀚的大海,众多山峰随着大江奔腾而起。 远处的船帆孤独地驶向市集,高耸的塔影在水中倒映成双。 海鸥和鹭鸟在水中的小洲上争抢地盘,传说中的龙在愤怒的石头间翻腾。 壮丽的旅行让我心情未尽,飘洒的雨滴轻轻地敲打着楼上的窗户。

赏析

这首作品以壮丽的山水为背景,描绘了孤峰、大海、山川、船帆、高塔等元素,构成了一幅宏大的自然画卷。诗中“孤嶂临沧海,千山涌大江”展现了山海的壮阔,而“远帆归市独,高塔倒波双”则细腻地刻画了远帆与高塔的静谧与倒影。后两句通过鸥鹭、蛟龙的生动描绘,增添了诗中的动感和神秘色彩。结尾的“壮游心未已,飞雨洒楼窗”则表达了诗人对旅行的留恋和对自然美景的无限向往。

贡师泰

元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。后入翰林为应奉,预修后妃、功臣列传。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十年,官户部尚书,分部闽中,以闽盐易粮,由海道运给京师。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。 ► 185篇诗文