咏史

· 陈普
后宫任姒古今希,前殿弦歌凤已知。 孔子孟轲真薄命,不生建武永平时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 任姒(sì):指周文王之母太任和周武王之母太姒,两位都是古代贤德的女性代表。
  • 前殿弦歌:指宫廷中的音乐和歌舞,象征着国家的繁荣和君主的享乐。
  • 凤已知:凤凰是吉祥的象征,这里指君主已经知道如何治理国家,使得国家吉祥繁荣。
  • 建武永平:指东汉光武帝刘秀的年号“建武”和汉明帝刘庄的年号“永平”,这两个时期都是东汉的盛世。

翻译

后宫中任姒这样的贤德女性古今罕见,前殿中弦歌悠扬,凤凰已经知道国家的吉祥繁荣。孔子和孟子真是命运不济,没有生在东汉光武帝的建武时期或汉明帝的永平时期。

赏析

这首作品通过对后宫贤德女性的赞美和对前殿弦歌的描绘,表达了对当时社会繁荣和君主明智的肯定。同时,通过对孔子和孟子命运的感慨,抒发了对理想时代的向往。诗中“任姒”与“弦歌”的对比,突出了贤德与繁荣的主题,而“孔子孟轲真薄命”则透露出对历史变迁的深刻思考。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品