(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宁胡:指王昭君,汉元帝时期的宫女,后被赐婚给匈奴呼韩邪单于,封为“宁胡阏氏”。
- 名号:指封号或称号。
- 安栖:安定的居所。
- 哺儿:喂养孩子。
- 胡草:指草原上的草,这里比喻王昭君的美貌。
- 好色:这里指美丽动人。
- 青青:形容草色鲜绿。
- 故阏氏:指王昭君,阏氏是匈奴对单于妻子的称呼。
翻译
王昭君的封号“宁胡”正当时宜,她有了安定的居所并能哺育孩子。 草原上的草如同她一样美丽动人,那鲜绿的颜色正是为了纪念她这位故去的阏氏。
赏析
这首作品通过王昭君的封号“宁胡”和她在匈奴的生活,表达了对她命运的感慨。诗中“胡草似人空好色”一句,巧妙地将草原的草与王昭君的美貌相比,既赞美了她的美貌,又暗含了对她命运的无奈。末句“青青合为故阏氏”则进一步以草原的青青之色来象征对王昭君的怀念,情感深沉,意境悠远。