望云

· 陈普
几爱山中云,杳霭起无迹。 晴风吹绿树,天节日已尺。 悠扬几片飞,出岫度绝壁。 敛作苍狗形,舒为鲲鹏翼。 朝抹峨嵋青,暮蘸沧海碧。 江南与江北,荡荡恣所适。 何如云中仙,避嚣隐幽寂。 采药云下林,砺剑云上石。 乘云骑茅龙,倚云吹铁笛。 我欲往从之,飘然不可测。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杳霭(yǎo ǎi):深远朦胧的样子。
  • 出岫(chū xiù):从山洞中出来。
  • 苍狗:比喻变化无常的事物。
  • 鲲鹏:古代神话中的大鱼和大鸟,比喻宏伟的事物。
  • 峨嵋:山名,位于四川。
  • 沧海:大海。
  • 恣所适:随意去往任何地方。
  • 避嚣:避开喧嚣。
  • 幽寂:幽静寂寞。
  • 砺剑:磨剑。
  • 茅龙:传说中的神马。
  • 铁笛:铁制的笛子,常用于形容高远的音乐。

翻译

我多次喜爱山中的云,它们在深远朦胧中升起,无迹可寻。晴朗的风吹动绿树,天空中的太阳已经高悬。几片云悠扬地飞过,从山洞中出来,穿越绝壁。它们收敛时像苍狗一样变化无常,舒展时又像鲲鹏的翅膀一样宏伟。早晨它们抹去峨嵋山的青翠,傍晚又蘸上沧海的碧蓝。无论是在江南还是江北,它们都随意地飘荡。

云中的仙人又是怎样的呢?他们避开喧嚣,隐居在幽静寂寞之中。在云下的林中采药,在云上的石头上磨剑。骑着茅龙乘云而行,倚着云吹响铁笛。我渴望跟随他们,但他们的飘然不可预测。

赏析

这首作品以山中的云为载体,描绘了云的自由与变幻,以及对云中仙境的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“苍狗”、“鲲鹏”等,展现了云的多变和宏伟。通过对云的描绘,诗人表达了对自由、超脱世俗生活的渴望,以及对隐居生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品