(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 接流:连接流水。
- 晴灌菊:晴天浇灌菊花。
- 陟巘(zhì yǎn):登上山峰。
- 扪萝:攀援藤萝。
- 地僻:地方偏僻。
- 心閒(xián):心情闲适。
- 瘦筇(qióng):细长的竹杖。
- 县树底:悬挂在树下。
- 坏衲(nà):破旧的僧衣。
- 晒岩阿:在岩石的凹处晾晒。
- 清盥(guàn):清洗。
- 馀事:其他事情。
- 笺證道歌:书写或记录修道的心得或歌谣。
翻译
晴朗的日子里,我连接流水浇灌菊花,登上山峰时,白天攀援着藤萝。这地方偏僻,很少有人来往,我心情闲适,兴趣盎然。细长的竹杖悬挂在树下,破旧的僧衣晾晒在岩石的凹处。清洗完毕后,没有其他事情,于是我书写记录下修道的心得和歌谣。
赏析
这首诗描绘了诗人隐居山林的闲适生活。通过“接流晴灌菊”和“陟巘昼扪萝”等具体场景,展现了诗人亲近自然、享受宁静的生活态度。诗中的“地僻经行少,心閒兴趣多”更是直接表达了诗人对于隐居生活的满足和喜悦。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人追求心灵自由和精神富足的理想境界。