赋杨花

· 陈基
巷南巷北昼冥冥,摇荡春风未肯停。 薄命不禁巫峡雨,前身曾化楚江萍。 已于谢女诗中见,更向刘郎曲里听。 肠断不堪回首处,并人飞过短长亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥冥(míng míng):昏暗的样子。
  • 摇荡:摇摆飘荡。
  • 薄命:命运不好。
  • 巫峡雨:指巫山云雨,常用来比喻男女之情。
  • 前身:前世。
  • 楚江萍:楚江中的浮萍,比喻漂泊不定的生活。
  • 谢女:指谢道韫,东晋女诗人,以才情著称。
  • 刘郎:指刘禹锡,唐代诗人,其诗中常提及杨花。
  • 肠断:形容极度悲伤。
  • 不堪回首:不忍回忆。
  • 短长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作送别之地。

翻译

巷南巷北白天昏暗,杨花在春风中摇摆飘荡,不肯停歇。 命运多舛,禁不住巫山的雨,前世或许曾是楚江上的浮萍。 在谢道韫的诗中已经见过它的身影,更在刘禹锡的曲中听闻它的声音。 心碎至极,不忍回首,杨花随风飞过短亭与长亭。

赏析

这首作品以杨花为载体,抒发了诗人对命运无常和人生漂泊的感慨。诗中,“巷南巷北昼冥冥”描绘了杨花飘荡的环境,而“摇荡春风未肯停”则赋予了杨花一种倔强的生命力。通过“巫峡雨”和“楚江萍”的比喻,诗人表达了对杨花命运的同情,以及对自身境遇的感慨。后两句引用了谢道韫和刘禹锡的典故,增加了诗的文化底蕴。结尾的“肠断不堪回首处,并人飞过短长亭”则深刻表达了诗人对过往的悲伤和对未来的无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的咏物诗。

陈基

陈基

元临海人,字敬初。黄弟子。至京师,授经筵检讨。尝为人草谏章,力陈顺帝并后之失,几获罪,引避归。张士诚据吴,引为学士,书檄多出其手。明兴,太祖召修《元史》,赐金而还。有《夷白斋稿》。 ► 179篇诗文