(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 七夕:中国传统节日,又称乞巧节,传说牛郎织女此夜在天河相会。
- 双星:指牛郎星和织女星。
- 桐树:一种树,古人常以桐叶落表示秋天的到来。
- 零:落下,这里指树叶凋落。
- 万岁君王:对皇帝的尊称。
- 当宁:即当朝,指在位。
- 妾身:古代女子自称。
- 命如萍:比喻命运漂泊不定,如同水中的浮萍。
翻译
七夕之夜,银河上牛郎织女双星相会,桐树在秋天到来时叶子还未凋落。君王在朝,我这女子却命运如浮萍,无法掌控自己的生活。
赏析
这首诗以七夕为背景,通过银河双星、桐树未零的意象,描绘了一个秋夜的宁静与美丽。然而,诗中的女子却感叹自己的命运如同浮萍,无法自主,与外界的美好形成鲜明对比。诗中“万岁君王当宁立”一句,既表达了对君王的尊崇,也暗含了女子对自身命运的无奈。整首诗情感深沉,语言简练,表达了古代女性对命运的无奈和对自由的渴望。