咏史

· 陈普
诸葛风流尚未休,山川为斩邓钟头。 至今青史忧吴蜀,莫把知人责夏侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诸葛:指诸葛亮,三国时期蜀汉丞相,以智谋和忠诚著称。
  • 风流:这里指英勇事迹和卓越才能。
  • 山川:指自然地形,这里比喻为战场。
  • 邓钟:指邓艾和钟会,两人均为三国时期魏国名将。
  • 青史:指史书,记录历史事件的书籍。
  • 吴蜀:指三国时期的吴国和蜀国。
  • 知人:指识别人才的能力。
  • 夏侯:指夏侯渊,三国时期魏国名将,以勇猛著称。

翻译

诸葛亮的英勇事迹至今未休,山川仿佛为他斩下了邓艾和钟会的头颅。 至今史书仍在忧虑吴国和蜀国的命运,不要把识别人才的责任推给夏侯渊。

赏析

这首诗通过对诸葛亮的赞颂,表达了对历史英雄的敬仰。诗中“诸葛风流尚未休”一句,既赞美了诸葛亮的卓越才能,也暗示了其事迹对后世的深远影响。后两句则通过对比,批评了当时人们对于历史人物的评价标准,强调了识别人才的重要性。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对历史的深刻洞察和对英雄的无限敬仰。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文