咏史

· 陈普
家国儿曹付五胡,奉身恨不及齐奴。 君王但说平生事,政为诸公昧远图。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 儿曹:指后辈,这里特指家族中的年轻人。
  • 五胡:指中国历史上五胡乱华时期的五个主要民族,即匈奴、羯、鲜卑、氐、羌。
  • 奉身:献身,效忠。
  • 齐奴:指齐国的奴隶,这里比喻为忠于国家的人。
  • :同“正”,表示正是、就是因为。
  • :不明白,缺乏。
  • 远图:长远的计划或考虑。

翻译

家族和国家的未来,年轻人都交给了五胡, 我恨自己不能像齐国的奴隶那样献身。 君王只谈论他一生的事迹, 正是因为诸位大臣缺乏长远的规划。

赏析

这首诗通过对家国命运和个人境遇的对比,表达了作者对时局的忧虑和对个人无力改变现状的悲愤。诗中“家国儿曹付五胡”一句,既反映了当时社会的动荡不安,也暗示了作者对家族和国家未来的担忧。后两句则通过君王与大臣的对比,批判了当时统治者缺乏远见和责任感,导致国家前途堪忧。整首诗语言简练,意境深远,透露出浓厚的忧国忧民之情。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品