童时侍先人泊京口旅楼一月正对江山楼繁丽特甚江津流民散处不可悉数今皆不复有追忆旧事因成绝句十首

· 袁桷
白苇萧疏野火焚,流民草舍各星分。 沙田土瘦新耕得,宁死江头不作军。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白苇:白色的芦苇。
  • 萧疏:稀疏,稀少。
  • 野火:荒野中的自然火灾。
  • 流民:因战乱、灾荒等原因流离失所的民众。
  • 草舍:简陋的茅草屋。
  • 星分:分散如星辰。
  • 沙田:沙质土壤的田地。
  • 土瘦:土地贫瘠。
  • 宁死:宁愿死去。
  • 江头:江边。
  • 不作军:不愿成为军人。

翻译

白色的芦苇稀疏地生长,野火焚烧着荒野,流离失所的民众在草舍中各自分散如星辰。沙质土壤的田地新近耕作,土地贫瘠,他们宁愿死在江边,也不愿成为军人。

赏析

这首作品描绘了元代时期京口(今江苏镇江)江边的荒凉景象,以及流民的悲惨生活。诗中“白苇萧疏野火焚”一句,以荒凉的自然景象为背景,映衬出流民的无奈与凄凉。“沙田土瘦新耕得,宁死江头不作军”则深刻反映了流民对生活的绝望和对自由的执着追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对流民命运的深切同情和对战乱社会的深刻批判。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文