舟中杂咏十首

· 袁桷
道逢射生船,有鹤驯且臞。 青丝闭其目,病翼寒萧疏。 皋禽九天来,此岂真吾徒。 独怜羽毛似,盘桓为长吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 射生:以射猎为生。
  • :温顺。
  • :瘦弱。
  • 皋禽:指鹤。
  • 盘桓:徘徊不前。

翻译

在船上,我遇到了以射猎为生的船只,那里有一只鹤,它既温顺又瘦弱。用青丝蒙住了它的眼睛,它病弱的翅膀在寒风中显得格外萧索。这只鹤仿佛是从九天之上飞来的神鸟,但它真的能算是我的同类吗?我只是怜悯它与我相似的羽毛,为此徘徊不前,长叹不已。

赏析

这首作品描绘了诗人在舟中偶遇射生船上的鹤的情景,通过鹤的形象表达了诗人对生命的同情与对自由的向往。诗中“青丝闭其目,病翼寒萧疏”生动刻画了鹤的悲惨境遇,而“独怜羽毛似,盘桓为长吁”则抒发了诗人对鹤的深切同情及对自己命运的无奈感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与生命的深刻思考。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文