咏史

· 陈普
荀息无裨晋献公,豫生如许智宗空。 古人才德难求备,大节初心要始终。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荀息:人名,春秋时期晋国大夫。
  • 无裨:无益,没有帮助。
  • 豫生:人名,指春秋时期的智者豫让。
  • 智宗:智慧的宗师,指豫让。
  • 求备:要求完美无缺。
  • 大节:重大的节操或原则。
  • 初心:最初的心愿或志向。
  • 始终:从开始到结束,一贯不变。

翻译

荀息对晋献公没有多少帮助,豫让这样的智者也似乎空有其名。 古代的人才难以找到德才兼备的,但重大的节操和最初的心愿应当始终如一。

赏析

这首诗通过对荀息和豫让的评价,表达了作者对古代人才的看法。诗中,“荀息无裨晋献公”一句,直接指出荀息对晋献公的贡献不大,而“豫生如许智宗空”则暗示豫让虽有智慧之名,却未能留下实质性的影响。后两句则进一步阐述了作者的观点,即古代人才难以完美,但重要的是坚守大节和初心。这反映了作者对历史人物的深刻理解和独到见解,同时也体现了对人才评价的一种历史哲学思考。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文