夏夜怀李尚志

· 陈基
蟋蟀已在壁,烦暑犹未歇。 离居感时序,忧端难断绝。 绿树含微风,明河湛初月。 念子行未归,徘徊至明发。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蟋蟀(xī shuài):一种昆虫,常在夏夜鸣叫。
  • 烦暑:酷热的夏天。
  • 时序:时间的顺序,指季节的更替。
  • 忧端:忧愁的情绪。
  • 明河:明亮的银河。
  • :清澈。
  • 初月:新月,月初的月亮。
  • 行未归:出行未归。
  • 明发:天亮。

翻译

蟋蟀已经在墙角鸣叫,酷热的夏天还未消退。 离别的感觉随着季节的更替而加深,忧愁的情绪难以断绝。 绿树中透出微风,明亮的银河映衬着新月。 想到你出行还未归来,我徘徊直到天亮。

赏析

这首作品描绘了夏夜的景象,通过蟋蟀的鸣叫和未消的暑气,表达了诗人对离别友人的思念和忧愁。诗中“绿树含微风,明河湛初月”一句,以自然景物的美来衬托内心的孤寂和不安,形成了鲜明的对比。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对时光流逝的感慨。

陈基

陈基

元临海人,字敬初。黄弟子。至京师,授经筵检讨。尝为人草谏章,力陈顺帝并后之失,几获罪,引避归。张士诚据吴,引为学士,书檄多出其手。明兴,太祖召修《元史》,赐金而还。有《夷白斋稿》。 ► 179篇诗文