耳聩二首

血气衰微性不灵,非非是是几曾听。 胸中不著许多事,天下本来无正声。 但觉飕飕战风雨,谁知虩虩震雷霆。 先生耐静坐终日,怪底作劳吾耳鸣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 耳聩(kuì):耳聋。
  • 血气:指人的精力和生命力。
  • 衰微:衰弱,衰退。
  • 性不灵:指心智不再敏锐。
  • 非非是是:指是非不分,难以辨别。
  • 几曾:何曾,何时。
  • 胸中:心中。
  • 不著:不存,不放在心上。
  • 正声:正确的声音,这里指真理或正确的道理。
  • 飕飕(sōu sōu):形容风声或冷风。
  • 战风雨:比喻外界的纷扰或困难。
  • 虩虩(xì xì):形容雷声。
  • 震雷霆:比喻巨大的声响或冲击。
  • 耐静:耐心静坐。
  • 怪底:难怪,怪不得。
  • 作劳:劳烦,打扰。

翻译

随着血气衰弱,我的心智也不再敏锐,何时能分辨是非? 心中不再存有繁杂事务,世间本来就没有绝对正确的声音。 只感觉到冷风飕飕,仿佛战场的风雨,谁又能分辨那雷声的震撼? 先生耐心静坐一整天,难怪我会感到耳鸣,原来是劳烦了我的耳朵。

赏析

这首诗表达了作者因年老体衰而感到的无奈与超然。诗中,“血气衰微性不灵”直接描绘了衰老带来的身体与心智的衰退,而“非非是是几曾听”则反映了作者对于世事是非的淡漠态度。后两句通过自然景象的比喻,进一步以风雨和雷霆来象征外界的纷扰与冲击,而作者选择静坐,以超然的心态面对这一切。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对世事的洞察与超脱。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文